受験英語研究所〜第一志望を突破せよ!!〜

大学受験 勉強方法
受験英語研究所

受験英語研究所とは……

予備校講師大学受験用参考書編集者などの勉強会です。効率的勉強方法を行い、偏差値上位大学合格するかをテーマにしております。インターネット上での活動をメインに行っておりますが、今後は参考書などの書籍執筆活動にも力を入れていきたいと考えております。一方的に大学受験に関する情報提供するのではなく、皆さんと情報交換しながら、お互いに成長できるような関係の構築を目指しております。

受験英語研究所お薦め参考書&書籍

■「学歴ロンダリング」実践マニュアル―最短で憧れの学歴を手に入れる方法
■学歴ロンダリング(光文社ペーパーバックスBusiness)
■合格風水
■大学入試センター試験実戦問題集英語 2011年版(大学入試完全対策シリーズ)
■大学入試センター試験実戦問題集英語 2011年版
■マーク式総合問題集英語 2011(河合塾シリーズ)
■センター試験過去問速攻英語・読解系 2011
■センター試験過去問レビュー英語 2011(河合塾シリーズ)
■センター試験過去問速攻英語・文法系 2011
■私の東大合格作戦 2011年版(YELL books)
■私の京大合格作戦 2011年版(YELL books)
■私の早慶大合格作戦 Part1 2011年版(YELL books)
■私の早慶大合格作戦 Part2 2011年版(YELL books)
■私の国公立大学合格作戦 2011年版(YELL books)

大学受験 参考書 勉強方法 裏技

■受験英語研究所トップページ
■がんばれ大学受験生
■英語の諺
■熟語っぽい熟語
■英語の表示
■受験に御利益のある神社
■日本の大学リンク集
■受験英語研究所管理人プロフィール
■受験英語研究所管理人にメールを送る

大学受験 参考書 勉強方法 裏技

受かる参考書・落ちる参考書
赤本徹底活用講座
模擬試験徹底活用講座
英検にチャレンジ2級編
合格祈願のオンライン神社 合格天満宮


自由に使える読書感想文
自由に使える税金作文
自由に使える環境作文
自由に使える意見文・弁論文・主張文
反省文の書き方教室
詫び状の書き方教室
始末書の書き方教室

熟語っぽい熟語

 これらの熟語は、どうしても覚えなければならないというものではありませんが、本番前日や模擬試験前日に目を通しておくと、おいしい思いができるかもしれません。

【 A 】

Achilles' heel:唯一の弱点
a black sheep:厄介者
a blessing in disguise:けがの功名
a bolt from the blue:青天のへきれき
a dark horse:意外な実力を持つ人
a flash in the pan:あだ花
a golden handshake:多額の退職金
a little bird told me:風のたよりに聞いた/なんとなくね
a night owl:夜ふかしをする人
a pain in the neck:困り者/いやなやつ
a paper tiger:見かけ倒し
a piece of cake:簡単なこと
a red-letter day:記念すべき日
a shot in the arm:起爆剤/景気づけ
a shot in the dark:当てずっぽう
a white elephant:もらってありがた迷惑な物
a white lie:罪のないうそ
acts of God:天災
after a fashion:どうにかこうにか
against a rainy day:まさかの時に備えて
all in all:全般的に/最も大切なもの(文)
all thumbs:不器用な
an eager beaver:仕事に熱心な人
as different as chalk from cheese:似て非なる
as green as grass:世の中を知らない
at the top of one's voice:大声で

【 B 】

bad blood:悪感情
be all ears:きき耳をたてる
be all eyes:目を皿のようにする
be all smiles:満面に笑みをたたえている
be all thumbs:不器用である
be born to the purple:名門の出身である
be dull and gray:退屈でつまらない
be green with envy:ひどくねたんでいる
be green:未熟である
be in hot water:まずいことになる
be in the black:黒字を出している
be in the pink:とても元気である
be in the red:赤字を出している
be on the edge:いらいらしている
be out of humor:不機嫌である(ユーモアがないと間違わないように )
be packed like sardines:(電車が)すし詰めだ
be soaked to the skin:ずぶぬれになる
be the image of 〜:〜にそっくりである
be yellow:憶病である
beat around the bush:回りくどい言い方をする
behind one's back:陰にまわって
bell the cat:自ら進んで難局を処理する
bend the knee:謙虚にふるまう
between ourselves:ここだけの話ですが、
blow one's own trumpet:自画自賛する/自慢する
born with a silver spoon in one's mouth:裕福な生まれである
break the ice:口火を切る
build castles in the air:空想にふける
burn the candle at both ends:精力を使い果たす
burn the midnight oil:夜遅くまで勉強する
by a hair's breadth:間一髪のところで
by the skin of one's teeth:辛うじて/きわどいところで
by twos and threes:ちらほら

【 C 】

call a 〜 figure:〜の印象を与える
call him names:彼をののしる
cannot make head or tail of 〜:〜が理解できない
catch 〜 red-handed:〜を現行犯逮捕する

【 D 】

do a good job:うまくやってのける

【 E 】

eat one's words:前言を取り消す

【 F 】

feel blue:気分が落ち込んでいる
follow suit:人のまねをする
for a rainy day:まさかの時に備えて
forbidden fruit:禁断の果実
from hand to mouth:その日暮らしで

【 G 】

go Dutch:割り勘にする
God Knows 〜:〜を誰も知らない/神に誓って〜である
gray prospects:くらい見通し

【 H 】

have a good head on one's shoulders:常識をわきまえている
have a narrow escape:九死に一生を得る
have a second helping:お代わりをする
have a sweet tooth:甘いものが好きである
have an ear for 〜:〜を聞く耳を持っている/〜がわかる
have an eye for beauty:審美眼がある
have words with 〜:〜と口論する
hit the nail on the head:要点をつく

【 I 】

It rained cats and dogs.:激しく雨が降る
It serves him right.:いい気味だ
It's all Greek to me.:ちんぷんかんぷんだ
in black and white:文書で
in cold blood:冷酷に
in high spirits:意気揚々と
in hot blood:激怒して
in nine cases out of ten:十中八九
in one's shoes:〜の立場になって
in the black:黒字で
in the red:赤字経営である

【 K 】

keep one's fingers crossed:幸運を祈る
keep the wolf from the door:飢えをしのぐ
keep up with the Joneses:隣近所と張り合う

【 L 】

lead a dog's life:みじめな生活をする
lead by the nose:都合のいいようにあやつる
leave no stone unturned:あらゆる手段を尽くす
let one's hair down:羽をのばす
let the cat out of the bag:秘密をもらす
like a bolt from the blue:不意に
like an elephant:記憶力が良い
lips are sealed:口止めされて
live a dogs life:みじめな暮らしをする
live from hand to mouth:その日暮らしをする
lose face:面目を失う

【 M 】

Mind your own business.:余計なお世話だ
make a 〜 figure:〜の印象を与える
make both ends meet:赤字を出さないで生活する
make head or tail of 〜:〜を理解する
make it:成功する
make the check out to:〜に小切手を書く

【 O 】

on the tip of one's tongue:危うく口に出しそうになって
once in a blue moon:めったに〜しない
out of blue:突然
out of the blue:不意に

【 P 】

packed like sardines:ぎっしり詰まって
pay an arm and a leg:高額のお金を払う
pay one's way:借金なしで暮らしていく
play it by car:臨機応変にやる
play second fiddle:人の下に立つ
pull a face:顔をしかめる
pull at the heartstrings:感動させる
pull myself together:元気を取り戻す
pull one's leg:〜をからかう
pull one's socks up:気をひきしめる
put on airs:気取る/威張る
put one's foot down:断固たる態度をとる
put one's nose into:〜に干渉する
put the cart before the horse:本末転倒である

【 R 】

rain cats and dogs:雨がどしゃぶりに降る
rain cats and dogs:どしゃぶりに降る
read between the lines:行間を読む
red tape:形式主義

【 S 】

save face:面目を保つ
shed crocodile tears:そら涙を流す
sour grapes:負け憎しみ
spill the beans:秘密をもらす
stand on one's own feet:自立する

【 T 】

That's none of your business.:余計なお世話だ
There is no room to swing a cat.:とても狭い
take French leave:無断で退出する
take it easy:気楽にやる
the black sheep:はみ出し者
through thick and thin:万難を排して
too much for me:私の手におえない
turn a deaf ear to 〜:〜を聞こうとしない
turn blue:青ざめる
turn over a new leaf:心機一転やり直す
turn white:青ざめる

【 U 】

under one's nose:〜の目の前で

【 W 】

wet behind the ears:経験不足で
with a gray face:くらい表情で
with all one's heart and soul:心をこめて
within a stone's throw of:〜のすぐ近くに

【 Y 】

yellow bellied:気が小さい

受かる参考書・落ちる参考書    模擬試験徹底活用講座

大学受験 参考書 勉強方法 裏技

《高校生注目》願書請求でiPod nanoプレゼント![進学ネット]
河合塾グループの【52school.com】が受験対策をサポート
気になる大学やセンター試験の過去問題にチャレンジ!